Conjugaison: Présent de l'indicatif
Règle générale
Généralités
Le
présent
exprime une action
présente,
c'est-à-dire se passant
au moment où l'on
parle.
Conjuguer
un verbe, c'est ajouter à son
radical
(éventuellement modifié) une
terminaison
caractéristique.
Il
existe 3 ou 4 terminaisons caractéristiques dans la conjugaison des verbes
allemands.
On
appele
verbe faible
un
verbe à la
conjugaison
régulière,
c'est-à-dire dont le radical ne subit aucune modification aux différentes
personnes et aux différents temps de la conjugaison.
On
appele
verbe fort
un
verbe à la
conjugaison
irrégulière,
c'est-à-dire dont le radical peut subir des modifications aux différentes
personnes et aux différents temps et modes de la conjugaison.
Terminaisons
Ces
terminaisons sont les mêmes au présent de l'indicatif pour les verbes faibles et
la plupart des
verbes forts,
à quelques cas particuliers près, qui concernent aussi les verbes faibles
(insertion
d'un
e
explétif,
suppression d'un
s).
1ère personne |
-
e |
1ère personne |
-
n
ou -
en |
2ème personne |
-
st |
2ème personne |
-
t |
3ème personne |
-
t |
3ème personne |
-
n
ou -
en |
forme de politesse |
-
n
ou -
en |
forme de politesse |
-
n
ou -
en |
verbe
kommen
venir
1ère personne |
ich komm
e |
1ère personne |
wie komm
en |
2ème personne |
du komm
st |
2ème personne |
ihr komm
t |
3ème personne |
er komm
t |
3ème personne |
sie komm
en |
forme de politesse |
Sie komm
en |
forme de politesse |
Sie komm
en |
|
gehen
aller |
rennen
courir |
sagen
dire |
bellen
aboyer |
machen
faire |
singen
chanter |
bauen
bâtir |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
gehe
gehst
geht
gehen
geht
gehen
gehen |
renne
rennst
rennt
rennen
rennt
rennen
rennen |
sage
sagst
sagt
sagen
sagt
sagen
sagen |
belle
bellst
bellt
bellen
bellt
bellen
bellen |
mache
machst
macht
machen
macht
machen
machen |
singe
singst
singt
singen
singt
singen
singen |
baue
baust
baut
bauen
baut
bauen
bauen |
La 1ère et la 3ème personne du pluriel ainsi que la forme de politesse sont
identiques à la forme infinitive du verbe,
ce qui explique les variantes dans la
terminaison de l'infinitif. |
cf.
L'infinitif
|
tun
faire |
wandern
faire de la randonnée |
ich tue
du tust
er tut |
wir tun
ihr tut
sie tun |
ich wandere
du wanderst
er wandert |
wir wandern
ihr wandert
sie wandern |
Conjugaison: Présent de l'inficatif
Verbes faibles
Cas particulier: ajout d'un
e
explétif
Une langue, c'est d'abord fait pour communiquer verbalement et de façon claire.
C'est la raison d'être des marques de déclinaison et de conjugaison et de la
syntaxe.
Or
il peut arriver que la bouche ait des difficultés à prononcer certaines
successions de consonnes résultant de l'observation des règles de la
conjugaison. Pour pouvoir les prononcer toutes, il faut alors intercaler un son
de transition: la bouche a trouvé le son
e.
Ceci conduit évidemment à rallonger d'une syllabe la forme verbale.
Dans le cas où le radical du verbe se termine par les consonnes
d
ou
t,
on intercale donc, aux formes verbales de la deuxième et de la
troisième personne du singulier et de la deuxième personne du pluriel,
un e
dit
explétif.
Ce
cas particulier touche aussi, sauf exception, certains
verbes forts au
présent de l'indicatif.
|
reden
parler |
landen
atterrir |
bilden
former |
baden
(se) baigner |
schaden
nuire |
wenden
retourner |
roden
défricher |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
rede
redest
redet
reden
redet
reden
reden |
lande
landest
landet
landen
landet
landen
landen |
bilde
bildest
bildet
bilden
bildet
bilden
bilden |
bade
badest
badet
baden
badet
baden
baden |
schade
schadest
schadet
schaden
schadet
schaden
schaden |
wende
wendest
wendet
wenden
wendet
wenden
wenden |
rode
rodest
rodet
roden
rodet
roden
roden |
|
warten
attendre |
kosten
coûter |
arbeiten
travailler |
antworten
répondre |
testen
tester |
wetten
parier |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
warte
wartest
wartet
warten
wartet
warten
warten |
koste
kostest
kostet
kosten
kostet
kosten
kosten |
arbeite
arbeitest
arbeitet
arbeiten
arbeitet
arbeiten
arbeiten |
antworte
antwortest
antwortet
antworten
antwortet
antworten
antworten |
teste
testest
testet
testen
testet
testen
testen |
wette
wettest
wettet
wetten
wettet
wetten
wetten |
D'autres fins de radical peuvent entraîner l'insertion d'un
e
explétif:
gn,
dn,
chn,
mn
|
rechnen
calculer |
zeichnen
dessiner |
regnen
pleuvoir |
leugnen
nier |
ordnen
classer |
vervollkommnen
parfaire |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
rechne
rechnest
rechnet
rechnen
rechnet
rechnen
rechnen |
zeichne
zeichnest
zeichnet
zeichnen
zeichnet
zeichnen
zeichnen |
regne
regnest
regnet
regnen
regnet
regnen
regnen |
leugnte
leugnest
leugnet
leugnen
leugnet
leugnen
leugnen |
ordne
ordnest
ordnet
ordnen
ordnet
ordnen
ordnen |
vervollkommne
vervollkommnest
vervollkommnet
vervollkommnen
vervollkommnet
vervollkommnen
vervollkommnen |
Conjugaison: Présent de l'inficatif
Verbes faibles
Cas particulier: suppression d'un
s
Une langue (l'esprit humain) tend volontiers à la simplification. Rallonger une
forme verbale n'est pas nécessairement la meilleure solution à un problème de
prononciation, notamment dans le cas d'une suite de consonnes sifflantes. On
tend alors plutôt vers la suppression d'un son gênant parce que dissonnant,
évitant par la même occasion de rallonger d'une syllable la forme verbale.
C'est la cas lorsque le radical du verbe se termine par
s,
ss,
chs,
cks,
ß,
z,
tz
ou
x.
Ce
cas particulier touche aussi, sauf exception, certains
verbes forts au
présent de l'indicatif.
|
reisen
voyager |
lösen
résoudre |
passen
aller (taille) |
pressen
presser |
duzen
tutoyer |
heizen
chauffer |
ergänzen
compléter |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
reise
reist
reist
reisen
reist
reisen
reisen |
löse
löst
löst
lösen
löst
lösen
lösen |
passe
passt
passt
passen
passt
passen
passen |
presse
presst
presst
pressen
presst
pressen
pressen |
duze
duzt
duzt
duzen
duzt
duzen
duzen |
heize
heizt
heizt
heizen
heizt
heizen
heizen |
ergänze
ergänzt
ergänzt
ergänzen
ergänzt
ergänzen
ergänzen |
|
setzen
asseoir |
sitzen
être assis |
putzen
nettoyer |
schützen
protéger |
nützen
être utile |
boxen
boxer |
faxen
faxer |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
setze
setzt
setzt
setzen
setzt
setzen
setzen |
sitze
sitzt
sitzt
sitzen
sitzt
sitzen
sitzen |
putze
putzt
putzt
putzen
putzt
putzen
putzen |
schütze
schützt
schützt
schützen
schützt
schützen
pressen |
nütze
nützt
nützt
nützen
nützt
nützen
nützen |
boxe
boxt
boxt
boxen
boxt
boxen
boxen |
faxe
faxt
faxt
faxen
faxt
faxen
faxen |
|
stelzen
marcher de façon guindée
marcher avec des échasses |
tricksen
user d'une combine
se débrouiller |
walzen
laminer
passer au rouleau |
wichsen
cirer
encaustiquer |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
stelze
stelzt
stelzt
stelzen
stelzt
stelzen
stelzen |
trickse
trickst
trickst
tricksen
trickst
tricksen
tricksen |
walze
walzt
walzt
walzen
walzt
walzen
walzen |
wichse
wichst
wichst
wichsen
wichst
wichsen
wichsen |
Malgré
des difficultés de prononciation, les verbes dont le radical finit par
ch,
sch,
f
suivent les
règles générales
de la conjugaison du présent de l'indicatif des verbes faibles.
|
suchen
chercher |
rächen
venger |
rauchen
fumer |
duschen
(se) doucher |
wünschen
souhaiter |
surfen
surfer |
schärfen
aiguiser |
du |
suchst |
rächst |
rauchst |
duschst |
wünschst |
surfst |
schärfst |
Conjugaison: Présent de l'indicatif
Verbes faibles en ~eln
et ~ern
Les verbes faibles qui se terminent à l'infinitif par eln perdent volontiers le
e devant le l à la première personne du singulier. Cette élision n'est pas
une obligation absolue, mais elle raccourcit la forme verbale tout en facilitant
souvent la prononciation.
|
handeln
agir |
schwindeln
mentir |
sammeln
collectionner |
wechseln
changer |
klingeln
sonner |
ich |
handle
handele |
schwindle
schwindele |
sammle
sammele |
wechsle
wechsele |
klingle
klingele |
du |
handelst |
schwindelst |
sammelst |
du wechselst |
klingelst |
er |
handelt |
schwindelt |
sammelt |
er wechselt |
klingelt |
wir |
handeln |
schwindeln |
sammeln |
wir wechseln |
klingeln |
ihr |
handelt |
schwindelt |
sammelt |
ihr wechselt |
klingelt |
sie |
handeln |
schwindeln |
sammeln |
sie wechseln |
klingeln |
Sie |
handeln |
schwindeln |
sammeln |
wechseln |
klingeln |
Pour les verbes en
-ern,
l'élision du
e
à
la première personne du singulier, toujours possible, dépend en fait plus ou
moins du verbe et de l'usage courant. Elle est de fait relativement rare dans le
langage courant.
|
ändern
changer |
bedauern
regretter |
versichern
assurer |
wandern
voyager à pied |
steuern
piloter |
beteuern
assurer |
ich |
ändere
ändre |
bedaure
bedauere |
versichere
versichre |
wandere
wandre |
steure
steuere |
beteure
beteuere |
du |
änderst |
bedauerst |
versicherst |
wanderst |
steuerst |
beteuerst |
er |
ändert |
bedauert |
versichert |
wandert |
steuert |
beteuert |
wir |
ändern |
bedauern |
versichern |
wandern |
steuern |
beteuern |
ihr |
ändert |
bedauert |
versichert |
wandert |
steuert |
beteuert |
sie |
ändern |
bedauern |
versichern |
wandern |
steuern |
beteuern |
Sie |
ändern |
bedauern |
versichern |
wandern |
steuern |
beteuern |
Conjugaison
Présent de l'indicatif
Verbes forts
La
plupart des verbes forts suivent pour leur conjugaison au présent de l'indicatif
la
règle générale,
avec les mêmes cas particuliers que pour les verbes faibles(insertion
d'un e explétif,
élision du
s).
|
bleiben
rester |
ziehen
tirer |
schweigen
se
taire |
fliehen
fuir |
pfeifen
siffler |
schaffen
créer |
mahlen
moudre |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
bleibe
bleibst
bleibt
bleiben
bleibt
bleiben
bleiben |
ziehe
ziehst
zieht
ziehen
zieht
ziehen
ziehen |
schweige
schweigst
schweigt
schweigen
schweigt
schweigen
schweigen |
fliehe
fliehst
flieht
fliehen
flieht
fliehen
fliehen |
pfeife
pfeifst
pfeift
pfeifen
pfeift
pfeifen
pfeifen |
schaffe
schaffst
schafft
schaffen
schafft
schaffen
schaffen |
mahle
mahlst
mahlt
mahlen
mahlt
mahten
mahlen |
|
kriechen
ramper |
zwingen
contraindre |
hauen
frapper |
wenden
(se)
tourner |
bitten
prier |
schließen
fermer |
weisen
indiquer |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
krieche
kriechst
kriecht
kriechen
kriecht
kriechen
kriechen |
zwinge
zwingst
zwingt
zwingen
zwingt
zwingen
zwingen |
haue
haust
haut
hauen
haut
hauen
hauen |
wende
wendest
wendet
wenden
wendet
wenden
wenden |
bitte
bittest
bittet
bitten
bittet
bitten
bitten |
schließe
schließt
schließt
schließen
schließt
schließen
schließen |
weise
weist
weist
weisen
weist
weisen
weisen |
On
trouve bien entendu aussi chez les verbes forts des particules verbales. Les
règles sont les mêmes pour toutes les formes conjuguées de tous les verbes.
|
vergleichen
comparer |
beschließen
décider |
entscheiden
décider |
abschneiden
couper |
aufheben
ramasser |
zurückkommen
revenir |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
vergleiche
vergleichst
vergleicht
vergleichen
vergleicht
vergleichen
vergleichen |
beschließe
beschließt
beschließt
beschließen
beschließt
beschließen
beschließen |
entscheide
entscheidest
entscheidet
entscheiden
entscheidet
entscheiden
entscheiden |
schneide
... ab
schneidest
... ab
schneidet
... ab
schneiden
... ab
schneidet
... ab
schneiden
... ab
schneiden
... ab |
hebe
... auf
hebst
... auf
hebt
... auf
heben
... auf
hebt
... auf
heben
... auf
heben
... auf |
komme
... zurück
kommst
... zurück
kommt
... zurück
kommen
... zurück
kommt
... zurück
kommen
... zurück
kommen
... zurück |
Verbes forts en
a~ä
Ces verbes changent de radical à la deuxième et à la troisième personne du
singulier du présent de l'indicatif, le
a
s'infléchissant en
ä.
|
*
fallen
tomber |
*
schlafen
dormir |
*
tragen
porter |
graben
creuser |
*
laufen
courir |
fangen
attraper |
backen
faire
[pain] |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
falle
fällst
fällt
fallen
fallt
fallen
fallen |
schlafe
schläfst
schläft
schlafen
schlaft
schlafen
schlafen |
trage
trägst
trägt
tragen
tragt
tragen
tragen |
grabe
gräbst
gräbt
graben
grabt
graben
graben |
laufe
läufst
läuft
laufen
lauft
laufen
laufen |
fange
fängst
fängt
fangen
fangt
fangen
fangen |
backe
bäckst
bäckt
backen
backt
backen
backen |
Pour
le verbe backen, on trouve aussi relativement fréquemment les
formes faibles du backst
- er backt
Par ailleurs, ce verbe est faible dans le sens de
rester collé (à)
La
règle de l'élision du
s
ou
de l'insertion d'un
e
explétif s'applique aussi, dans l'ensemble, à ces verbes.
On remarquera cependant l'élision du
e
et
/ ou du
t
à
la deuxième et troisième personne du singulier des verbes braten,
raten, laden et de leurs composés.
|
*
schlagen
frapper
|
saufen
picoler
|
*
waschen
laver
|
wachsen
grandir
|
raten
deviner
|
braten
rôtir
|
laden
charger
|
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
schlage
schlägst
schlägt
schlagen
schlagt
schlagen
schlagen |
saufe
säufst
säuft
saufen
sauft
saufen
saufen |
wasche
wäschst
wäscht
waschen
wascht
waschen
waschen |
wachse
wächst
wächst
wachsen
wachst
wachsen
wachsen |
rate
rätst
rät
raten
ratet
raten
raten |
brate
brätst
brät
braten
bratet
braten
braten |
lade
lädst
lädst
laden
ladet
laden
laden |
Le
verbe laden au sens d'inviter
à venir,
de
convoquer
se
rencontre parfois sous une forme faible, plutôt régionale ou désuète, ou encore
dans le langage judiciaire):
du
ladest
-
er ladet
|
blasen
souffler |
*
lassen
laisser |
einladen
inviter |
verraten
trahir |
verlassen
quitter |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
blase
bläst
bläst
blasen
blast
blasen
blasen |
lasse
lässt
lässt
lassen
lasst
lassen
lassen |
lade
... ein
lädst
... ein
lädst
... ein
laden
... ein
ladet
... ein
laden
... ein
laden
... ein |
verrate
verrätst
verrät
verraten
verratet
verraten
verraten |
verlasse
verlässt
verlässt
verlassen
verlasst
verlassen
verlassen |
Le
verbe hängen au sens de être
suspendu
est la forme affaiblie de hangen- qui n'est plus guère utilisée sous la
forme forte au singulier du présent:
|
hangen
être
suspendu |
hängen
être
suspendu / suspendre |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
hange
hängst
hlängt
hangen
hangt
hangen
hangen |
hänge
hängst
hängt
hangen
hangt
hangen
hangen |
Autres verbes en
a~ä
empfangen - du empfängst
- er empfängt
accueillir
Verbes forts en
e~i(e)
Ces verbes changent de radical à la deuxième et à la troisième personne du
singulier du présent de l'indicatif, le
e
s'infléchissant en
i
ou
ie.
On
remarquera le changement de consonne dans le radical du verbe nehmen
et les modification du verbe treten.
Là
aussi interviennent les règles du
e
explétif et de l'élision du
s
-
sauf exceptions.
|
*
sehen
voir |
*
lesen
lire |
*
geben
donner |
*
nehmen
prendre |
*
essen
manger |
helfen
aider |
*
sprechen
parler |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
sehe
siehst
sieht
sehen
seht
sehen
sehen |
lese
liest
liest
lesen
lest
lesen
lesen |
gebe
gibst
gibt
geben
gebt
geben
geben |
nehme
nimmst
nimmt
nehmen
nehmt
nehmen
nehmen |
esse
isst
isst
essen
esst
essen
essen |
helfe
hilfst
hilft
helfen
helft
helfen
helfen |
spreche
sprichst
spricht
sprechen
sprecht
sprechen
sprechen |
|
*
treffen
rencontrer |
brechen
casser |
werfen
jeter |
*
treten
mettre
le pied |
stehlen
voler |
sterben
mourir |
befehlen
ordonner |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
treffe
triffst
trifft
treffen
trefft
treffen
treffen |
breche
brichst
bricht
brechen
brecht
brechen
brechen |
werfe
wirfst
wirft
werfen
werfen
werfen
werfen |
trete
trittst
tritt
treten
tretet
treten
treten |
stehle
stiehlst
stiehlt
stehlen
stehlt
stehlen
stehlen |
sterbe
stirbst
stirbt
sterben
sterbt
sterben
sterben |
befehle
befiehlst
befiehlt
befehlen
befehlt
befehlen
befehlen |
Autres verbes en
e~i(e)
Voir
aussi le verbe
werden
empfehlen
- du empfiehlst
- er empfiehlt
recommander
erschrecken
- du erschrickst
- er erschrickt
s'effrayer, prendre peur
fressen
- du frisst
- er frisst
dévorer, manger goulûment
gelten
- du giltst
- er gilt
passer pour, être valable
geschehen
- er / sie / es geschieht
arriver, se passer
stechen
- du stichst
- er sticht
piquer
vergessen - du vergisst
- er vergisst
oublier
werben
- du wirbst
- er wirbt
faire de la publicité, solliciter [emploi]
bergen
- du birgst
- er birgt
mettre en sécurité
messen
- du misst
- er misst
mesurer
schelten
- du schiltst
- er schilt
gronder
verbergen - du verbirgst
- er verbirgt
cacher
verderben
- du verdirbst
- er verdirbt
abîmer, gâcher
schmelzen
- du schmilzt
- er schmilzt
fondre [devenir liquide]
Les
formes faibles du verbe schmelzen (faire
fondre)
sont désuètes et remplacées par les formes fortes correspondantes.
dreschen
- du drischst
- er drischt
battre [au fléau]
fechten - du fichtst
- er ficht
se battre [escrime...]
en
langage familier: du fichst
flechten
- du flichtst
- er flicht
tresser
en
langage familier: du flichst
melken
- du milkst
- er milkt
traire
forme
désuète et rare à laquelle on préfère du melkst - er melkt
schwellen
- du schwillst
- er schwillt enfler
quellen
- du quillst
- er quillt
sourdre, couler
Faible
au sens de
gonfler, rehydrater:
du quellst - er quellt
bersten
- du birst
- er birst
éclater
formes
désuètes: du berstest - er berstet
Cas particulier 3 : Verbes en
o~ö,
ö~i,
ä~ie
|
stoßen
pousser |
gebären
enfanter (de) |
erlöschen
s'éteindre |
ich
du
er (/ sie)
wir
ihr
sie
Sie |
stoße
stößt
stößt
stoßen
stoßt
stoßen
stoßen |
gebäre
gebierst
gebiert
gebären
gebärt
gebären
gebären |
erlösche
erlischst
erlischt
erlöschen
erlöscht
erlöschen
erlöschen |
Pour
le verbe gebären, on rencontre plus couramment les formes faibles
du gebärst
- sie gebärt
Le
verbe vieux fort löschen
s'éteindre
n'existe plus guère que dans les composés forts erlöschen et
verlöschen avec le même sens. Au sens d'éteindre,
tout comme son composé auslöschen, le verbe est faible: du
löschst, er löscht.
Présent de l 'indicatif
haben, sein, werden
jpcgra
Au
présent de l'indicatif, les verbes
haben
avoir
et
sein
être
servent aussi d'auxiliaires de conjugaison du passé composé (aussi appelé
parfait).
Les irrégularités du verbe
sein
s'expliquent par ses anciennes formes.
ich habe
du hast
er hat |
wir haben
ihr habt
sie haben |
ich
bin
du
bist
er
ist |
wir sind
ihr seid
sie sind |
Au
présent de l'indicatif, le verbe
werden
devenir
sert aussi
d'auxiliaire de conjugaison du futur de l'indicatif et du présent de l'indicatif
de la voix passive.
ich werde
du wirst
er wird |
wir werden
ihr werdet
sie werden |
Conjugaison: Présent de l'indicatif
Verbes modaux &
wissen
Les
verbes modaux
ou
auxiliaires de mode
constituent un groupe de 6 verbes ainsi appelés parce qu'ils servent la plupart
du temps, en intervenant sur un autre verbe, à en
modaliser
le
sens, c'est-à-dire à nuancer de façon subjective les conditions d'exécution de
l'action ou l'état des choses:
müssen:
devoir (il faut que)
[nécessité matérielle,
obligation inéluctable]
sollen:
devoir
[devoir
moral,
volonté de quelqu'un d'autre]
wollen:
vouloir
[volonté
ferme et marquée]
mögen:
désirer;
aimer bien
können:
pouvoir
[possibilité,
capacité]
dürfen:
pouvoir
[permission]
cf.
Sens des auxiliaires de mode
Avec le verbe
wissen
(savoir;
être informé),
ils constituent le groupe des
verbes prétérito-présents,
ainsi appelés parce qu'au singulier du présent de l'indicatif, leurs formes de
conjugaison dérivent d'un ancient prétérit de verbe fort.
|
müssen |
sollen |
wollen |
mögen |
können |
dürfen |
wissen |
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie |
muss
musst
muss
müssen
müsst
müssen
müssen |
soll
sollst
soll
sollen
sollt
sollen
sollen |
will
willst
will
wollen
wollt
wollen
wollen |
mag
magst
mag
mögen
mögt
mögen
mögen |
kann
kannst
kann
können
könnt
können
können |
darf
darfst
darf
dürfen
dürft
dürfen
dürfen |
weiß
weißt
weiß
wissen
wisst
wissen
wissen |
Comme
il est de règle pour les verbes forts, la première et la troisième personne du
singulier sont de forme identique, se limitant au radical (modifié). Les
inflexions de la forme infinitive disparaissent.
On
remarquera l'élision du
s
de
la terminaison à la deuxième personne du verbe müssen.
|